Ljudi ponekad rade takve stvari zbog svojih bližnjih?
A volte le persone lo fanno per la famiglia?
Ali, da znaš džeparoši ponekad rade u paru dodajuæi kradenu robu, svom partneru.
Però sai come fanno? Quello che scappa non ha la refurtiva. Come nella staffetta passano la roba al compare.
Znaš, kažu da tipovi koji rade na ovakvim mestima ponekad rade nešto sa telima.
Sai, raccontano di tizi che lavorano in posti come questo che ogni tanto fanno cose strane ai cadaveri.
Oni æe iæi sa nalogom ponekad, rade tako.
Fanno a meno del mandato in operazioni del genere.
Protežem se, to je normalno, svi to ponekad rade.
Faccio stretching, e' normale. Tutti avremmo bisogno di farlo.
Joan je govorila da dobri ljudi ponekad rade loše stvari, i da im treba dati drugu šansu.
Joan dice... A volte, le brave persone fanno brutte cose. Quindi...
Vidiš, igraci koji broje karte, ponekad rade... u paru s partnerom.
Sai, il problema di quelli che contano le carte e'... che a volte lavorano... con un socio.
U vezi s tim moæima, ponekad rade besprekorno.
Per quanto riguarda i poteri... a volte funzionano perfettamente.
Ljudi ponekad rade stvari bez razmišIjanja.
Sai, a volte la gente fa cose... Senza averci riflettuto bene.
I znam da je to stvar koju ljudi ponekad rade, ali... Ljudi imaju osećanja, znaš?
E so che e' una cosa che si fa a volte, ma... le persone hanno dei sentimenti, sai?
Èuj, da li bi... možemo li... da radimo ono što ljudi ponekad rade i da možda pokušamo... iz poèetka?
Ascolta... possiamo... fare come a volte fa la gente e magari provare a... ricominciare da capo?
Mama... Mama je vas ponekad rade, da li se sećaš?
Mamma... mamma ti portava al lavoro a volte, ti ricordi?
Ne, ne, da li se sećate mama da vas odvesti do ponekad rade?
No, no, ti ricordi, mamma ti portava al lavoro a volte?
da ne-muslimani sa istog područja ponekad rade to isto shvatio sam da je problem u političkoj kulturi čitave regije, a ne u islamu.
che i non musulmani, o le persone di mentalità non Islamica nello stesso territorio, qualche volta si comportano in maniera simile, ho capito che il problema probabilmente fa parte della cultura politica dell'intera regione, non solo dell'Islam.
1.4863560199738s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?